<= Перейти на шахтинский форум
Культура речи
16+
3 августа (воскресенье) 2014
бонч - бруевич
Самый сложный язык тот, которого не знаешь.
А для существования надо знать одно слово и несколько приставок, см. выше: "нафига дофига нафигачили..."
17007 просмотров
3 августа (вс) 2014
Atos
Офигеть
3 августа 2014 в 17:47 бонч - бруевич пишет:

бб> А для существования надо знать одно слово и
бб> несколько приставок, см. выше: "нафига дофига
бб> нафигачили..."

Офигеть!!!
17028 просмотров
3 августа (вс) 2014
бонч - бруевич
вот старя байка, условно относящаяся к многогранности языка. Может кто не слышал:

Один маляр был приглашен в церковь для реставрации стен, икон и куполов храма. После чего настоятель предложил маляру написать счет за проделанную работу. Маляр, не будучи знатоком в тонкостях русского языка и бухгалтерии, написал:
1. Увеличил небеса и прибавил звезд на 1 рубль
2. Раскрасил место рождения Христа - 7 рублей
3. Промыл мудрую деву и покрыл ее два раза - 21 рубль
4. Деве Марии сделал нового младенца - 11 рублей
5. Восстановил Божьей Матери вытертые места - 4 рубля
6. Поправил одежду Адаму и Еве после искушения - 15 рублей
7. По разу покрыл всех жен миротворцев - 42 рубля
8. Покрыл три раза Марию Магдалину матом, чтоб не блестела - 2 рубля
9. Отделал Варвару у входа - 18 рублей
10. Покрыл Ангела и вставил перо святому духу - 12 рублей
11. Покрасил зад Мадонне лаком - 12 рублей
12. Удлинил конец Архангелу Михаилу - 4 рубля
13. Разделил линии и поставил крест под всеми святыми - 3 рубля
Итого: 152 рубля Подпись: 'маляр Прохоров'.
Резолюция настоятеля: 'Церковному старосте оплатить счет этому богохульнику на 152 рубля, пока он не перепортил всех святых'.
17020 просмотров
3 августа (вс) 2014
12 октября (воскресенье) 2014
Юрий Степанович
КАК НА РУСИ ВЫКАТЬ СТАЛИ

Давай на ТЫ - На Вы Наши Предки врагов называли.
Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих? Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давай вернёмся в прошлое. Откуда и зачем пошло это - ВЫканье?
Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском √ обращение было только на ТЫ, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты.

Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием - "Иду на Вы!". В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил "Иду на Вас", сознательно предупреждая о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако у Святослава был свой расчёт.

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали √ Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение √ на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И ВЫканье, было одним из них.
Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться √ осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России "Табель о рангах", по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на ВЫ, и называть их каким-нибудь "Вашим благо-ВЫсокородием". А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за ТЫкание вышестоящему, так и за ВЫкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было ... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное ВЫканье. Простому человеку, понятно, ТЫкали все: "он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским ВЫпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас".

И заметь (это ВАЖНО): сначала обращение на ВЫ вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ТЫ к императору на ВЫ, он к тебе √ на ТЫ; к вышестоящим по рангу √ на ВЫ, они к тебе √ на ТЫ... Т.е., ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются...

И вот уже эгоистическое желание человека √ чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой "гонке по вертикали"...

ТЫ и ВЫ

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся "на ты", что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)", "сестр(иц)а". Теперь же слышишь: "гражданин", "гражданка", "мужчина", "женщина". Когда Якубович в своей "Стране дураков" обращается к дитяти "на ВЫ", этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты ≈ признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры" и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены "золотым занавесом". А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.

Волхвы Руси : Группа по интересам. Другое : Одноклассники
КАК НА РУСИ ВЫКАТЬ СТАЛИ Давай на ТЫ - На Вы Наши Предки врагов называли. Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы. Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих? Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давай вернёмся в прошлое. Откуда и зачем пошло это - ВЫканье? Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском - обращение было только на ТЫ, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты. Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием - <<Иду на Вы!>>.(https://vk.com/club41109373 ) В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил <<Иду на Вас>>, сознательно предупреждая о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако у Святослава был свой расчёт. Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали - Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение - на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться. Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И ВЫканье, было одним из них. Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться - осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России <<Табель о рангах>>, по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на ВЫ, и называть их каким-нибудь <<Вашим благо-ВЫсокородием>>. А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, (https://vk.com/club41109373 )причём назначен оный мог как за ТЫкание вышестоящему, так и за ВЫкание нижестоящему. А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было ... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное ВЫканье. Простому человеку, понятно, ТЫкали все: <<он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским ВЫпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас>>. И заметь (это ВАЖНО): сначала обращение на ВЫ вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ТЫ к императору на ВЫ, он к тебе - на ТЫ; к вышестоящим по рангу - на ВЫ, они к тебе - на ТЫ... Т.е., ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются... И вот уже эгоистическое желание человека - чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой <<гонке по вертикали>>... ТЫ и ВЫ На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся(https://vk.com/club41109373 ) "на ты", что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)", "сестр(иц)а". Теперь же слышишь: "гражданин", "гражданка", "мужчина", "женщина". Когда Якубович в своей "Стране дураков" обращается к дитяти "на ВЫ", этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты - признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина. Пустое ВЫ сердечным ТЫ Она, обмолвясь, заменила, И все счастливые мечты В душе влюблённой возбудила. Пред ней задумчиво стою; Свести очей с неё нет силы; И говорю ей: как ВЫ милы! И мыслю: как тебя люблю! Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры" и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого(https://vk.com/club41109373 ) они ограждены "золотым занавесом". А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.
17260 просмотров
12 октября (вс) 2014
Ясон
Я обмолвился не так давно в разговоре с "Энн", так она, если бы я был рядом, точно меня прибила бы Но то что я теперь навечно хам в её глазах, это точноТак что Юрий конечно прав, однако ... называйте на ТЫ только тех в ком уверены что он не ханжа
17304 просмотра
12 октября (вс) 2014
Ясон
В советское время вообще до абсурда доходило. Вспомните "Вы, ТОВАРИЩ
P.S. В советское время вообще до абсурда доходило. Вспомните "Вы, ТОВАРИЩ....".
17287 просмотров
12 октября (вс) 2014
comdiv
Не стоит отказываться от хорошего!
12 октября 2014 в 17:37 Ясон пишет:
Я> P.S. В советское время вообще до абсурда
Я> доходило. Вспомните "Вы, ТОВАРИЩ....".
Не стоит отказываться от хорошего!
17301 просмотр
12 октября (вс) 2014
Василий Степанович
А почему "Вы, товарищ" - абсурдно? В современном русском языке "Вы" считается уважительным видом обращения к одному человеку. "Товарищ" - это тоже уважительное обращение и даже больше, ибо товарищеское.
17295 просмотров
12 октября (вс) 2014
Ясон
Не знаю Василий. Ну как то не согласуется революционное слово "товарищ" с буржуазным "ВЫ". "Товарищ" синоним "Друг", если даже он "старый, толстый и лысый" ))))))
17314 просмотров
12 октября (вс) 2014
George
Ну да, Ну да... "Мы, (вашу маму), Николай II, Россию просрали."
"Как вы чувствуете себя, мой товарищ, после вчерашней буйной попойки, вы не рыгали'c?"
17346 просмотров
12 октября (вс) 2014