С прошлого века проигрываю бой с актёрами и дикторами телевидения, которые одевают китель во френч
4 мая 2019 в 18:16 Юра пишет:
бб> Куда делись из русского языка слова отец и мать?
Ю> Зато появилось слово сцыног, сцыночег
- Кушай, кушай, сцыночеg, а то ты такой хуiнький! : ~ /)
====
С прошлого века проигрываю бой с актёрами и дикторами телевидения, которые одевают китель во френч.
Если я бряцаю хрестоматийным "Надевают одежду, одевают Надежду", то резонные граждане уточняют, что и Надежду в лапти обувают.
=====
Иностранные слова произносятся по правилам произношения того языка, в который они приблудились. Поэтому мы говорим и печатаем «Дейли Уоркер», а не ломаем язык звуками, которых нет в русско языке: «Дэйли Вьёкаэ». Как сладостно зашепелявили «по ненашему» комментаторы и обозреватели - вместо привычного Рональдо старательно выговаривают Криштиану Рональду, Маркуш Поштигу, Мариу Фернандеш…
Если стали говорить «в ринге», почему бы не говорить «в стадионе, в арене, в беговой дорожке»?!
Почему вдруг заменили прижившуюся в нашем быту джезву на эрдогановскую турку?
Приобщаемся к зарубежной культуре, не имея своей?