Наши познания могут расходиться и возможна дискуссия.
1 июня 2020 в 23:43 Юра пишет:
Ю> 1 июня 2020 в 09:12 George пишет:
Ю> G> 31 мая 2020 в 22:38 Геша в теме 12171 пишет:
Ю> G> Г> обсерватор.
Ю> G> Какой корень у этого слова?
Ю> Зачем спрашиваешь, ведь знаешь же.
Наши познания могут расходиться и возможна дискуссия.
Вот один из перлов:
В Кирсанове водитель "Мазды" сбил ребенка на велосипеде
Как можно понять то, что здесь хотел сказать сочинитель
Современные сочинители заголовков жгут!
Вот один из перлов:
В Кирсанове водитель "Мазды" сбил ребенка на велосипеде
Как можно понять то, что здесь хотел сказать сочинитель? Один из вариантов:
Водитель "Мазды" ехал на велосипеде и сбил ребёнка.
Хотя могут возразить, что водителем "Мазды" он был тогда, когда сидел за рулём "Мазды".
На что ответим:
- А если он вышел из "Мазды" и подошёл к инспектору ГИБДД, то в этом случае он водитель "Мазды" или уже нет? Он же ведь не за рулём машины в это время.
Если - водитель, то он может также и на велосипеде прокатиться в качестве водителя "Мазды". И тогда мой вариант понимания заголовка статьи тоже имеет место быть.
29 июля 2020 в 11:06 Юрий Степанович пишет:
ЮС> Современные сочинители заголовков жгут!
ЮС> Вот один из перлов:
ЮС> В Кирсанове водитель "Мазды" сбил ребенка на
ЮС> велосипеде
ЮС> Как можно понять то, что здесь хотел сказать
ЮС> сочинитель? Один из вариантов:
Тут есть варианты ещё и о второй части заголовка:
Водитель сбил ребёнка.
Буквально это должно означать: водитель шёл пешком (ногами по земле) и сбил идущего также пешком ногами по земле ребёнка.
А сочинитель заголовка имеет в виду смысл этот:
Управляемое одним водителем транспортное средство Мазда столкнулось с управляемым друим водителем (ребёнком) транспортным средством - велосипедом.
Но у современных сочинителей заголовков всё просто. В факте один смысл. В заголовке - смысл другой. А то и несколько, если составляют заголовки уж так коряво, что появляется множество их толкований вместо однозначного ясного смысла.
Основной признак гениального писателя каждый читатель трактует написанное так ка
19 ноября 2020 в 23:53 Юрий Степанович пишет:
ЮС> 19 ноября 2020 в 22:51 Ясон в теме 8237 пишет:
ЮС> Я> Убъют сразу в рай попаду!
ЮС> Что тут имелось ввиду?
ЮС> Убъют сразу?
ЮС> Или:
ЮС> Сразу в рай?
Основной признак гениального писателя, каждый читатель трактует написанное так как ему в данный момент ближе.
Как думаете - содержание этой рекламы высоконравственное
В рекламе на тв режут ухо слова - "бонусы и балы". При этом буква и звучит слитно со словом балы.
Как думаете - содержание этой рекламы высоконравственное?
Это как раньше комментатор объявлял состав киевского Динамо в полузащите сегодня
25 ноября 2020 в 12:38 Старый воробей пишет:
Св> В рекламе на тв режут ухо слова - "бонусы и
Св> балы". При этом буква и звучит слитно со словом
Св> балы.
Св> Как думаете - содержание этой рекламы
Св> высоконравственное?
Это как раньше, комментатор объявлял состав киевского Динамо: "в полузащите сегодня Решко Матвиенко и Баль"
Ну а вообще конечно этими баллами задолбали Когда говорят что к примеру у Спарта
Ну а вообще конечно этими баллами задолбали. Когда говорят, что, к примеру, у Спартака 22 очка, а у ЦСКА 20 баллов, становится нереально тошно. Почему у Спартака очки, а у ЦСКА баллы? Очки в спорте начисляются, а баллы дают судьи за кренделя в фигурном катании. Причём тут баллы в футболе или хоккее. Или вышли 11 футболистов-фигуристов-гомиков, покрутили задницами и им судьи дали баллы? Так что ли?
как ни безнравственен калабмур про раненного Мамая - он вечен
25 ноября 2020 в 12:38 Старый воробей пишет:
Св> В рекламе на тв режут ухо слова - "бонусы и балы".
Св> При этом буква и звучит слитно со словом балы.
Св> Как думаете - содержание этой рекламы высоконравственное?
"хор мальчиков и Бунчиков"
как ни безнравственен калабмур про раненного Мамая - он вечен.
25 ноября 2020 в 17:43 Старый воробей пишет:
Св> 25 ноября 2020 в 17:09 бонч - бруевич пишет:
Св> бб> "хор мальчиков и Бунчиков"
Св> бб> как ни безнравственен калабмур про раненного
Св> бб> Мамая - он вечен.
Св> Велик и могуч наш русский язык. Спасибо бб!!!
Св> После просмотра на ютубе смеялся от души.
А зачем в этом слове буковка "а" написана в верхнем регистре
Ясон во многих темах пишет:
Я> писАл
А зачем в этом слове буковка "а" написана в верхнем регистре? Может быть для указания ударения? Так в этом слове есть только один вариант ударения. Ударным гласным звуком в этом слове является только звук "а". Поэтому указывать это каким-то способом не требуется. Наверно верхний регистр для буковки "а" в процитированном слове применился случайно.
А сейчас многие просто не знают что во время переноса ударения на первый слог на
22 декабря 2020 в 13:39 Ясон пишет:
Я> ЮС я конешно в школе учился оооооочень давно,
Я> тогда "писАл" и "пИсал" были разными словами.
Я> А сейчас я чего-то не знаю?
А сейчас многие просто не знают, что во время переноса ударения на первый слог надо и буковку "а" менять на другою буковку. Но чтобы не произносить получающищиеся глупослова, надо их целиком менять на нормальные варианты типа "ссал" и не стесняться да интеллигентами не прикидываться.
Спасибо Всё что делаю в интернете я научился на вашем сайте или на параллельном
22 декабря 2020 в 14:32 Василий Степанович пишет:
ВС> 22 декабря 2020 в 13:39 Ясон пишет:
ВС> Я> ЮС я конешно в школе учился оооооочень давно,
ВС> Я> тогда "писАл" и "пИсал" были разными словами.
ВС> Я> А сейчас я чего-то не знаю?
ВС> А сейчас многие просто не знают, что во время
ВС> переноса ударения на первый слог надо и буковку
ВС> "а" менять на другою буковку. Но чтобы не
ВС> произносить получающищиеся глупослова, надо их
ВС> целиком менять на нормальные варианты типа "ссал"
ВС> и не стесняться да интеллигентами не
ВС> прикидываться.
Спасибо! Всё что делаю в интернете я научился на вашем сайте или на параллельном (но люди там и тут одни). Вспомню у кого я научился применять верхний регистр для обозначения ударения, а также написание именно этого слова, я ему передам
С одной стороны :
- ЮС "Чего ты из себя интеллигента корчишь"
а с другой стороны:
автомодератор "Шаг влево шаг вправо, растрел"
Вот,блин, положение хуже губернаторского
С одной стороны :
- ЮС "Чего ты из себя интеллигента корчишь"
а с другой стороны:
автомодератор "Шаг влево шаг вправо, растрел"!
Куда бедному Ясону податься?
А я вообще не помню никакого чиста песанея Я пришёл в школу уже шибко грамотным
А я вообще не помню никакого чиста песанея. Я пришёл в школу уже шибко грамотным, знал все цифры и буквы, умел читать, писать, говорить. Нас ещё в садике всему научили, подготовка к школе была.
Тебя водили а ты упирался Ясон скажи хоть что нибудь что тебе нравилось в школе
24 декабря 2020 в 11:48 Ясон пишет:
Я> Понятно вас пока в школу не водили.
Тебя водили, а ты - упирался? Ясон, скажи хоть что-нибудь, что тебе нравилось в школе? Подозреваю - девкам юбки задирать!
Химия потому что учительница вела художественный кружок типа "Песни и пляски"
24 декабря 2020 в 16:18 comdiv пишет:
c> 24 декабря 2020 в 11:48 Ясон пишет:
c> Я> Понятно вас пока в школу не водили.
c> Тебя водили, а ты - упирался? Ясон, скажи хоть
c> что-нибудь, что тебе нравилось в школе?
c> Подозреваю - девкам юбки задирать!
Физика, математика и химия.
Химия потому что учительница вела художественный кружок типа "Песни и пляски"!
24 декабря 2020 в 16:44 Ясон пишет:
Я> 24 декабря 2020 в 16:18 comdiv пишет:
Я> c> Ясон, скажи хоть
Я> c> что-нибудь, что тебе нравилось в школе?
Я> c> Подозреваю - девкам юбки задирать!
ОЙ, ВВ!
Представляю как хохочет сейчас Старый воробей!
Он то представляет что можно было увидеть под юбкой у школьницы в наше время.
Ив Монтан даже выставку в Париже устроил, после поездки в СССР.
Вот такие трусики ))))))
**************
Ив Монтан считался тогда другом СССР, и в 1963 году с супругой Симоной Синьоре посетил III Московский кинофестиваль. И какой-то дурак затащил их выставку легкой промышленности в Москве, где некоторые образцы советского нижнего белья так «понравились» Монтану, что он, «прикола ради», стал его скупать в магазинах, выбирая «чего пострашнее»: лифчики с чашечками в форме колокола, панталоны разных оттенков, рейтузы с начесом и т.п. Без всякой «задней мысли» скупал – просто друзьям на вечеринке показать, да подарить для смеха какой-нибудь парижской красавице на Рождество.
Эта коллекция попалась на глаза композитору, музыкальному продюсеру и другу Монтана – Филиппу Жерару (он же Филипп Блох, двойной тезка актера Филиппа Жерара, сыгравшего Фанфана-тюльпана), который и устроил, опять же «для прикола», выставку советского нижнего белья в одной из парижских галерей.
******************
Одесса представляет опасность для украинского проекта, так как приезжие с Западной Украины под влиянием местного большинства переходят на русский язык
Украинские националисты жалуются на массовый отказ от «мовы» в Одессе
Одесса представляет опасность для украинского проекта, так как приезжие с Западной Украины под влиянием местного большинства переходят на русский язык. Так объяснила необходимость интенсивной украинизации юрист Юлия Токаева.
По ее словам, когда два человека общаются на разных языках, то неизбежно происходит «поглощение». Как отмечает Токаева, именно с такой ситуацией сталкиваются украиноязычные приезжие в Одессе.
«Сколько людей приехало из разных регионов, у которых был родной язык украинский, а сколько из них осталось говорить на украинском языке? Единицы, про это говорят социолингвисты. Таким образом, мы потеряем украинский язык», — заявила Токаева в эфире одесского Седьмого канала.
Экс-глава местного отделения националистической партии «Свобода» Павел Кириленко в ходе эфира заявил, что власти должны стимулировать украинизацию льготами и «отменой налогов».
«Если для нас действительно важны информационные технологии, чтобы это было распространено в обществе, то действительно должны быть стимулы через льготы и налоги, государство так должно содействовать. Мы видим, что, к сожалению, в законе этого нет», — отметил Кириленко.
Резонансный закон о языке разделил Украину на несколько частей. Жители русскоязычных регионов выражают свое недовольство и опасаются дискриминации со стороны властей и националистов. Среди украинских политиков тоже нет единства в данном вопросе. Недавно нардеп от «Слуги народа» Юрий Камельчук набросился на экс-парламентария Кирилла Куликова в прямом эфире из-за критики языкового закона.
Иван Давыдов. "Федеральное агентство новостей".
Какая безграмотность у тех, кто должен нести грамотность в народ!
Сначала пишут:
> "В Кинешме собака загрызла 9-летнего мальчика..."
Если загрызла, то - насмерть. Нельзя загрысть немножко. Как нельзя быть немножко беременной.
Дальше из анонса выясняется, что:
> "На лицо ребенка наложили больше 20 швов".
Если собака загрызла, то есть насмерть, то зачем накладывать на мёртвого 20 швов?
Потом из статьи можно сделать (с большой натяжкой, на уровне домыслов, т.к. явно не написано) вывод, что мальчик жив.
А если мальчик жив, то собака его, оказывается, не загрызла, а просто погрызла.
22 января 2021 в 15:55 Юрий Степанович пишет:
ЮС> А если мальчик жив, то собака его, оказывается,
ЮС> не загрызла, а просто погрызла.
Искусала. Мальчик с рваными ранами лица доставлен в травмпункт.
Выпили шампанского, загрызли сырком.
Собака погрызла обитую дерматином и войлоком дверь.
Собака погрызла-погрызла кость и сказала хозяину: - Не видишь, я проголодалась!
Но некоторые бабушки до сир пор говорят: - Я вчера так убилася! )))
9 февраля 2021 в 13:05 Юрий Степанович в теме 4079 пишет:
ЮС> 9 февраля 2021 в 12:50 Ясон пишет:
ЮС> Я> Не надо я нашёл
ЮС> Вот что значит задержаться с ответом!
Да не!
Тут другое:
- Алло! Милиция?
Точнее так:
- Алло! Комиссия по культуре речи? А у нас тут очередное "казнить нельзя помиловать":
9 февраля 2021 в 12:50 Ясон в теме 4079 пишет:
Я> Не надо я нашёл
Брюс вылез:
Стивен с сигой:
Джеки Кочан:
Сильвестр с талоном:
Джейсон Степлер:
Жан-Клод Стоп-Кран:
Арнольд Жратьнехер:
Сальвадор вдали:
Про некоторых из выше перечисленных шутники ещё добавляют такие варианты:
Жан Клод Вандал, вам дам
Сильвестер в столовой
Из указанных тут вариантов я всегда знал только про то, что Сильвестр - счастливый обладатель талона
Варианты слышимости и понимания странных (ибо не русских) слов (в частности - фамилий):
Брюс вылез:
Стивен с сигой:
Джеки Кочан:
Сильвестр с талоном:
Джейсон Степлер:
Жан-Клод Стоп-Кран:
Арнольд Жратьнехер:
Сальвадор вдали:
Про некоторых из выше перечисленных шутники ещё добавляют такие варианты:
Жан Клод Вандал, вам дам
Сильвестер в столовой
Из указанных тут вариантов я всегда знал только про то, что Сильвестр - счастливый обладатель талона.
Ну ещё из фамилии друга Путина понятно, что этот друг куда-то прыгал. Даже сига не нужна. Набор содержащихся в его фамилии звуков чётко составляет понятный глагол - сигал.
А некого Джейсона я в фильмах каких-то, конечно, видел, но никогда не знал имя и фамилию этого актёра. И сейчас не знаю.
Настоящие русские народные песни сейчас под запретом
Часть информации из этого видео:
Настоящие русские народные песни сейчас под запретом
Мы знаем что через фильмы и музыку в наше подсознание внедряются те или иные смыслы. Но что происходит, если мелодия старинной песни остается прежней, а ее смысл искажается?
Иногда спрашивают - почему у русских такие странные песни, почему они все время поют про какие-то потери, неудачи, разлуку, смерть? Это ведь программирует на разрушение, вырождение.
Словом можно вылечить или покалечить, а слова, положенные на мелодию, обладают утроенной силой. Ведь недаром же древние ведические мантры - звуковые формы, обладающие мощным магическим воздействием, всегда пропевались.
Но оказывается, многие песни, которые мы считаем русскими народными - вовсе не наши.
И дело не в том, что какие-то из них - авторские. В конце концов, у каждой песни некогда был автор, но мы об этом успели забыть.
Дело в том, что на протяжении столетий намеренно переписывались песенные смыслы.
Еще древние греки говорили, что музыкальное воспитание - самое мощное оружие, поскольку ритм и гармония проникают в самые сокровенные глубины человеческой души.
Давайте вспомним известную русскую хороводную песню "Во поле береза стояла". Ее все знают, правда, до момента, когда из трех "пруточков" неким загадочным образом собираются сделать два или три (в разных вариантах) гудочка, а в придачу еще балалайку. Вроде бы веселая такая песня, хотя у кого-то может вызывать протест слово "заломати". Жалко ведь ломать красивое деревце!
Но мало кто знает, что у этого слова есть и другое значение. Березу в некоторых ритуалах наклоняли к земле и ее ветки сплетали с травами. Вот это и есть заломати. Чувствуете разницу?
А вот дальше в песне происходит вообще что-то невообразимое. Оказывается, все эти инструменты нужны для того, чтобы разбудить постылого старого мужа, которого потом со всеми унижениями умоют помоями и утрут старой рогожкой.
Не верите?
Вот отрывок этой песни из сборника 1790 года:
Пойду на новыя на сани,
Стану в балалаечку играти,
Стану я стараго будити:
Встань ты, мой старый, проснися,
Борода седая, пробудися!
Вот тебе помои, умойся!
Вот тебе рогожка, утрися! (...)
Есть и такой вариант:
Вы, гудки, не гудите,
Старого мужа не будите.
Старой спит с похмелья,
С великого перепою
Автор этого и еще нескольких подобных куплетов известен. Их дописал профессор Казанского университета Нигмат Ибрагимов, а вышли они в песеннике, изданном в 1815 году.
Во-первых, беспробудное пьянство русского народа - это один из лживых мифов, об этом мы рассказывали в других наших роликах.
Во-вторых, давайте разберемся: если молодая жена боится разбудить старого мужа, за которого ее вероятно выдали насильно, то для чего же тогда ей нужны музыкальные инструменты?
А чтобы услышал молодой да милый - ему она готова подать ключевую водицу, полотенце, башмачки, кафтанчик и приглашает: "Войди в терем, веселися".
Постылому же мужу она предлагает причесаться бороной, обуться в лапотки, надеть шубенку, а в заключение - камень, чтоб удавился и простоквашу, чтобы захлебнулся. Хороша песенка?
Но это все немыслимо для славянской ведической традиции с ее почитанием мужчины, женщины, детей, Предков, семейных ценностей. И дело даже не в том, кому приписывается текст этой песни, а в том, что именно такие смыслы внедрялись в сознание русского народа.
А ведь даже ученые этнографы единодушны в том, что эта песня - скорее всего отголосок древнейших дохристианских обрядов, связанных с поклонением славян духам природы и Предкам. Это для них наклоняли березку и сплетали ее с травами, символизируя связь Неба и Земли, это для них ветви березы завивали, украшали венами, заплетали, а на траве оставляли обильное угощение.
Припев люли-люли они ассоциировали со славянскими Богами и Богинями - Лад, Лада, Лель, Леля.
А исследователи ведического миропонимания Предков утверждают, что изначально это была песня о Берегине - красивая, гармоничная, с мощным защитным действием. И священное дерево славян Береза - один из ее образов.
Попробуйте сравнить, какое воздействие оказывают на человека изначальный вариант песни и ее подделка.
О сервисеПрессеАвторские праваСвязаться с намиАвторамРекламодателямРазработчикамУсловия использованияКонфиденциальностьПравила и безопасностьКак работает YouTubeТестирование новых функций
25 февраля 2021 в 23:19 Юрий Степанович пишет:
ЮС> Русских поют про потери, неудачи, разлуку, смерть. Это программирует на разрушение, вырождение.
Меняются времена и меняется речь. Вернее смысл сказанного давно и ныне может по разному быть истолкован. Тем паче что в русском языке, особенно "дворовом", рождаются такие перлы - понятные русскому в том смысле в каком сказаны, а не в множестве допустимых толкований. И полная нелепица для других. Михаил Леонидович Анчаров в1959 г. написал стихотворение.Без всякого подтекста! А представьте что это написано сегодня! Сразу налицо пропаганда нетрадиционных отношений в конце текста. Время течет. И не все однозначно.
"Сотни тысяч огней
Освещают наш храм.
Сотни тысяч мальчишек
Поют по дворам.
Научу я мальчишек
Неправду рубить!
Научу я мальчишек
Друг друга любить!"