<= Перейти на шахтинский форум
Этот сложный русский язык
16+
25 сентября (пятница) 2020
бригадир дежурных электриков
25 сентября 2020 в 12:49 Юра пишет:

Ю> Т.е. можно запросто открыть забегаловку с названием "Энти глоза нопротев калидаскоп агней".
Ю> Таг чтоле?

Ну дык, если зарегистрируешь такую торговую марку, то открывай на здоровье. Кто, какая религия запрещает?

ps: Сбербанк поменял логотип и стал просто Сбером.
Следующий шаг - замена рубля на просто бля.

В свете этого калидаскоп агней - просто невинная шалость
5241 просмотр
20:57
бригадир дежурных электриков
5251 просмотр
20:58
26 сентября (суббота) 2020
бонч - бруевич
25 сентября 2020 в 09:56 Геша пишет:
Г> "Золотая семечка"?
Г> G> В чём подвох?
Г> Семечко - среднего рода. "Золотое семечко"
А ведь правда - стоит чуть напрячь соображалку и "семечка" режет слух!
Хотя не всё однозначно в Датском королевстве - никто не скажет "Дай мне одно семя или одно семечко"(чтобы зарядить мышеловку), попросят одну семечку.
Надо писать "Золотой пузанок"! )))
===
Я в восторге от мороженного "Леди Нямка".
Ждём пельмени "Плям-плям", булочка "Хав-хав", пирожное "Чав-чав", шашлык "Куриная гузка", окорок "Седалище", леденцы "Соска", а то и вовсе "Минуэт", колбаса "Гигант sекса" и охотничьи колбаски "Inpotent"...
А разве шоколад: "Смотри, слипнется!" плохо?!!!


А хлеб "Ремесленный"???
Хлеб "Кузнечно-прессовый", батон "Квадратно-гнездовой", булочка "Малярная", пирог "Банно-прачечный", торт "Золотарь", "Фарш "Кот на горшке".
5256 просмотров
08:32
Юра
5183 просмотра
23:10
27 сентября (воскресенье) 2020
бонч - бруевич
Язык всякой высокоорганизованной нации имеет право быть сложным, но вместе с тем эстетически полноценным и… понятным. Вот, к примеру, фраза Плутарха в предисловии к его «Сравнительным жизнеописаниям» - фраза настолько изящная в построении, что не сразу можно вникнуть в её суть:

«Я бы хотел, чтобы сказочный вымысел (в освещении событий истории) подчинялся разуму и принимал видимость настоящей истории. Если же кое-где он (сказочный вымысел) со своевольным презрением отвернётся от правдоподобия и не пожелает даже приблизиться к нему, просим благосклонного читателя отнестись со снисхождением к этим рассказам о старине» скобки мои. бб

Такими возможностями обладал язык древних греков две тысячи лет назад. Не сомневаюсь в точности перевода редакционной коллеги Академии Наук СССР. Однако, рядовому гражданину современности, употребляющему в обыденном общении около трёхсот слов, понятнее был упрощённый перевод данного фрагмента: «Я хотел бы врать правдоподобно, если же где-то заврусь сверх меры, то прошу не судить меня строго!»

Наш великий и могучий в сложности и простоте своей язык позволяет мудрому нашему народу свести все языковые сложности к идеально простым для понимания формулам. В данном случае это: «Ври, да не завирайся!», «Ври, да знай меру!», ироничное «Ты хучь попарь, а потом гни!» или просто «Не фирисдипи!».

5228 просмотров
11:08
Юрий Степанович
27 сентября 2020 в 11:08 бонч - бруевич пишет:
бб> фраза Плутарха в предисловии к его
бб> «Сравнительным жизнеописаниям» - фраза
бб> настолько изящная в построении, что не сразу
бб> можно вникнуть в её суть.
бб> ...
бб> Такими возможностями обладал язык древних греков
бб> две тысячи лет назад. Не сомневаюсь в точности
бб> перевода редакционной коллеги Академии Наук СССР.

Сейчас трудно определить - сказал ли Плутарх эту фразу сразу на русском языке (а на каком языке ему надо было говорить, если других языков тогда ещё не изобрели), а исказители истории потом придумали вариант его фразы на придуманном ими греческом языке, или тогда греческий язык уже изобрели и Плутарх действительно составил эту фразу уже на нём.

Если он составлял фразу сразу на русском языке, тогда сразу понятна причина её изящного построения.

А если он составлял фразу на греческом языке, то тут уже могут быть варианты:
1. Фраза действительно изящна даже не на русском языке - это мы проверить не можем, т.к. басурманскими наречииями не владеем в той мере, в которой появляется возможность оценивать изящность построения фраз.
2. Фраза на греческом языке не изящна, а переводчики изложили её изящно на русском языке.
5169 просмотров
11:39
Юрий Степанович
Почему когда человек умер, то его называют новопреставленным?
5114 просмотров
11:41
Юра
27 сентября 2020 в 11:41 Юрий Степанович пишет:
ЮС> Почему когда человек умер, то его называют
ЮС> новопреставленным?

Вы спрашиваете так, как будто знаете почему. Ну и почему? Ново это понятно, только что помер, преставился. А что такое преставился? Если к чему то, то приставился. А тут "пре" . Может преДставился ? Представился перед всевышним: Здравствуйте, я такой то - такой то, прибыл для прохождения мытарств перед поселением на вечное ПМЖ.
5111 просмотров
15:41
бригадир дежурных электриков
5083 просмотра
16:34
бонч - бруевич
27 сентября 2020 в 11:41 Юрий Степанович пишет:
ЮС> Почему когда человек умер, то его называют новопреставленным?

потому, что новозажмурившийся неудобно в произношении.
5055 просмотров
23:53