если по станицЕ , то это одно
AБАА> Что перевести?
да вот этот бессвязный набор слов:
AБАА> Со станице долбят как оглашенные,
если "по станицЕ", то это одно.
если "из станицЫ", то это другое.
а вот "со станицЕ" - это куда? ПО станицЕ или ИЗ станицЫ?
и какой станицЕ (или станицЫ), кто долбит?
AБАА> а по ТВ об этом не слово
"не слово"= "нИ словА"? Фурсенко нервно рыдает от зависти.
зы: Как эксгибиционист - выскочил, чего-то показал (сказал).
Сиди, догадывайся..
Та нафик оно нужно, телепатировать.
Поэтому просьба Гаврилыча вполне себе закономерна.
Хочешь сообщить новость - сообщи ее на грамотном русском языке и внятно.
А этот перл
29 мая 2015 в 23:46 ARTS - Бойко А. А. пишет:
AБАА> Со станице долбят как оглашенные, а по ТВ об этом
AБАА> не слово
В мемориз!