Волею судьбы на много лет был оторван от родных мест появляясь здесь во время от
Волею судьбы на много лет был оторван от родных мест, появляясь здесь во время отпусков. Это я к тому, что южно-русский говор сильно отличается от других, и прежде всего тем, что здесь очень быстро говорят. Например, приезжая с Дальнего Востока, я даже с трудом понимал, что говорит родной брат. Через несколько дней наступает адаптация. И уже говоришь, как все. Да и слова попадаются такие, каких нигде больше не услышишь, например: "да ему и байдюже" - это значит "всё-равно". Подобные слова можно часто слышать в окружающих хуторах.